Instead , they wear their affections on their sleeves in the form of brand - name watches and other love tokens 他们表达爱情的方式换以在手腕上佩戴名表或其他爱情信物。
2.
The tradition of giving them as love tokens dates from 1477 , when archduke maximilian of austria gave a diamond ring to mary of burgundy 1477年,奥地利大公马克西米利安把一枚钻石戒指送给了玛利公主,从此赠送钻石作为爱情的象征这个传统便流传下来。
3.
The tradition of giving them as love tokens dates from 1477 , when archduke maximilian of austria gave a diamond ring to mary of burgundy . lucy in the sky with diamonds 1477年,奥地利大公马克西米利安把一枚钻石戒指送给了玛利公主,从此赠送钻石作为爱情的象征这个传统便流传下来。